“Người đi ngoài phố
Chiều nắng rót? rớt? bên sông”
(Bài hát)*
Chiều bên sông Mékong ở Viên Chăn
Một sư đoàn khất thực áo vàng
Bưng bát đi qua dưới bản hiệu Carlsberg và sao đèn khánh sạn
Fa Ngum (1) hàng ăn Mixay tàn lọng nắng
Tôi ướng dừa xiêm trong trài bằng ống hút không được ăn cùi non
Nhìn sang bên kia Thái Lan
Dớn dác tìm một cô người Pháp
Hôm nào cổ áo che kín chỉ chừa hai con mắt
Lung linh trời và vùng vẫy biển Hạ Long
(Tôi không phải chỉ hoàn toàn thơ mộng
Lần đầu tôi để ý đến cô mặc áo thun rộng
Và mỗi khi ngiêng mình xuống mượt mà vú thõng)
Có thể cô đã đi Vọng Các
Để ba tuần nữa mừng Giáng Sinh ở Malacca (2)
Người đi đi ngoài phố
Nhớ dáng xưa mịt mùng”
Ngoài bàn tôi anh Thụy Điển nói tiếng Việt rất sõi
Sắc huyền ngã nặng, hỏi
“Anh biết ở đây có bia ôm không?”
Tôi biết ở đây giống như Sài Gòn và những năm sáu chục
Khi tôi còn cắp sách đến trường tây và đường phố chưa đầy người
Mĩ
Ở Grand Hotel Vũng Tàu vào dạo đó tôi có ông bạn Đại úy
Tóc vàng cua và Ka-Bar (3) cụt lần lưng
Một buổi trưa sau khi ăn xong
Trải dù nhảy ra xếp chéo trong phòng khiêu vũ **
Giờ bạn cũng tóc vàng rất ngắn nhưng không đeo đoản súng
Viên Chăn chiều khói
Cờ đỏ mềm búa liềm lay động
Viên Chăn
“Thành trăng”
Đòn Chan buông mình giữa hai đùi Nàm Khong (4)
Mékong uýt ki lô canh
Bảy nào Úp bảy nấy
Senven and seven (5)
Bourbon?
Kiwis-Aaaaussies-Wessis (6)
Đánh cá chai bia mò xuất xứ
Iu Kay (7)-Canada-Đúng-Québec
Đây Đức-Rồi-Tây-Gì nữa-Miền tây Tây Đức
Chắc chắc chung quanh Cologne chu vi một trăm dặm
Này cô-Cũng Đức-Ngồi đây-Heidelberg
Ở đó lao xao tôi từng có mối tình đầu
A la Turgeniew Erste Liebe (8) bừng lên mặt
Còn anh-Ở đâu-Tôi không biết
Ở đây ở đó-Chắc tôi là người Việt
Bạn bè tôi đang ở bên kia Trường Sơn rất đông ***
Vừa mới chia tay đây mà tôi đã nhớ
Savannakhet-Đường chín, you know-Đông Hà, Huế
Paksé đi ngược-Champassak-Al right-Oh yeah
Bốn tiếng kẹt ở biên giới trên nmột xe buôn phụ tùng gắn máy và heo con bụng phệ
Có ai thất đám nào người Pháp ở đâu không?
Người Pháp-Mé nheo-Ồn áo-Quá nhiều
... Tôi muốn hỏi thăm xem cái cô hạ Long
Không chừng cô đã lội sang
Nòng Khai, swimming to
Si-am (9)
nước ngập người chỉ chừa có hai mắt
(lanh trời và lung nước Cửu Long
Tuy tôi không chỉ hoàn toàn thơ mộng...)
Mà cây cầu Quốc tế (10) ở chỗ nào?
Tôi không biết tôi vừa mới đến
Mau kịp cần sa một bịch hai ngàn kip ở Chợ Hôm
Tôi chỉ biết đàn bà ở đây rất đẹp
Váy sinh viền xe đạp bắp đùi cơ
“Tây tiến đoàn binh không mọc tóc” ****
Thành phố vuốt tóc mãi không tìm ra một tiệm hớt
Chỉ có hiệu rửa hình chẳng hiểu sao lại nhiều nhất
Xanh biển Konica lá cây Fuji vàng kodak
Chiều bên bờ Mékong...
Viên Chăn Bia Lao chai lớn chiều xuống bên kia sông
12-94
Cước chú
* Xin lỗi không rõ tác giả...
** Không như bạn bè tôi ở bên này Trường Sơn rất...tây.
***Nhảy dù trong phòng khiêu vũ?
****Thơ Quang Dũng
(1) Đường dọc Mékong ở Viên Chăn.
(2) Thành phố ở malayxia mang nhiều dấu ấn của Ki tô và Bồ Đào
Nha.
(3) Dao dã chiến.
(4) 7&7:Rượu pha 7 Up và Whisky Seagram's 7 crowns.
(5) Đảo trên sông Nong Kham (tên Lào của Mékong).
(6) Kiwis: người MiuZilân, Aussies: người ỐxTraLia, đồng âm với
Ossis: người Đông Đức (cũ) ngược với Wessis, người Tây Đức.
(7) Iu Kay: UK, Anh Quốc.
(8) Tình đầu (tiếng Đức).
(9) Lội sang xứ Xiêm.
(10) Cầu mới xây ngang Mékong, nối Thái và Lào.
Last modified on 07/11/2007 – 7:00 PM © 2004 – 2007 www.thotanhinhthuc.org.
MUCLUC