CHINH PHỤ NGÂM
Cù An Hưng phỏng dịch



14 KHẢI HOÀN CA

Tài cao, bền tấm lòng son
Ra tay giúp nước trông nom dân mình
Dẫn quân khinh kỵ công thành
420. Đối đầu tướng giặc quyết giành phần hơn
Cho dù đối diện rừng gươm
Hề chi ! trời đất vốn thương anh hùng
Giúp chàng phá trận lập công
424. Khắp miền Quan bắc Quan đông yên lành
Chẳng còn nghe nói chiến chinh
Cung tên xếp xó, thanh bình là đây
Giả từ quan ải, cờ bay
428. Dựa lưng gió núi, ngất ngây khải hoàn
Yên Nhiên, bia khắc tên chàng
Cửu trùng ban thưởng cả ngàn công lao
Kéo Ngân hà rửa cung đao
432. Văn nhân toàn quốc đón chào đề thơ
Ca dao thôn xóm hát hò
Bài ca “nhập Hán” bây giờ trổi lên
Họa hình bày gác Lăng Yên
436. Chỗ Tần Thúc Bảo dám xin đứng gần
Hình trưng giữa điện Kỳ Lân
So người họ Hoắc có phần sánh ngang
Nhận bao tước lộc vua ban
440. Từ nay dòng họ vẻ vang đời đời
Vướng sầu cứ chịu người ơi
Đợi khi đắc ý vui thời tương lai

Cù An Hưng phỏng dịch.
Nguyễn Đức Lân, Cao Bá Vũ
Phạm Thái và Nguyễn Quốc Đoan góp chữ.

Phân đoạn theo GS Vân Bình TônThất Lương
Tên các đoạn do Cao Bá Vũ, Nguyễn Đức Lân & Cù An Hưng đặt.


Home