FREDERICK TURNER

 

 
 

 

 

 

 


MM

 

A Brief Introduction

Frederick Turner was born in Northamptonshire, England, in 1943.  After spending several years in central Africa, where his parents, the anthropologists Victor W. and Edith L. B. Turner, were conducting field research, Frederick Turner was educated at the University of Oxford (1962-67), where he obtained the degrees of B.A., M.A., and B.Litt. (a terminal degree equivalent to the Ph.D.) in English Language and Literature.  He was naturalized as a U.S. citizen in 1977.
He is presently Founders Professor of Arts and Humanities at the University of Texas at Dallas, having held academic positions at the University of California at Santa Barbara (assistant professor 1967-72), Kenyon College (associate professor 1972-85), and the University of Exeter in England (visiting professor 1984-85).  From 1978-82 he was editor of The Kenyon Review. He has been married since 1966 to Mei Lin Turner (née Chang, a literary periodical editor), and has two sons.

Books 

He is the author of the following books:

Shakespeare and the Nature of Time (Oxford, Clarendon Press, 1971: criticism); Between Two Lives (Wesleyan University Press, 1972: poetry);  Shakespeare’s Romeo and Juliet (London University Press, 1974: edition with notes and introduction);  Counter-Terra (Christopher’s Books, 1978: poetry);  A Double Shadow (Putnam’s/Berkley, 1978: a science fiction novel);  The Return (Countryman Press, 1979: poetry);  The Garden (Ptyx Press, 1985: poetry); The New World (Princeton University Press, 1985: an epic poem); Natural Classicism: Essays on Literature and Science (Paragon House, 1985) (Reprinted in paperback by University Press of Virginia, 1992);  Genesis (Saybrook Publishing Co./Norton, 1988: an epic poem);  Rebirth of Value: Meditations on Beauty, Ecology, Religion and Education (State University of New York Press, 1991); Tempest, Flute, and Oz: Essays on the Future (Persea Books, 1992);  Beauty: The Value of Values (University Press of Virginia, 1992);  April Wind (University Press of Virginia, 1992; poetry);  Foamy Sky: The Major Poems of Miklós Radnóti (with Zsuzsanna Ozsváth; Princeton University Press, Lockert Series, 1992: translations from the Hungarian); The Culture of Hope: A New Birth of the Classical Spirit (The Free Press, 1995); The Ballad of the Good Cowboy (The Maverick Press, 1997), Biopoetics: Evolutionary Explorations in the Arts (Paragon House Press, 1999: edited volume of essays by various hands, with Brett Cooke), Hadean Eclogues (Story Line Press, 1999: poetry); Shakespeare’s Twenty-first Century Economics: The Morality of Love and Money (Oxford University Press, 1999); The Iron-blue Vault 2: Selected Poems by Attila József (Bloodaxe Books, 1999: translations, with Zsuzsanna Ozsváth); On the Field of Life, on the Battlefield of Truth (Pivot Press, 2004: poetry); Paradise: Selected Poems, 1990-2003 (David Robert Books, 2004: poetry); Natural Religion (Transaction Publishers, New Brunswick, NJ, and London, 2006); Në Shpellën e Platonit (“In Plato’s Cave”, full-length collection of poems by Frederick Turner translated into Albanian by Gjekë Marinaj; Marinaj Publishing, Dallas, Frankfurt, Tirana, 2006); The Prayers of Dallas (poetry; Turning Point Press, Cincinnati, Ohio 2006);  Frederick Hart: The Complete Works: Essays by Donald Kuspit and Frederick Turner. Butler Books, Louisville, 2007.

This list may not be completely up-to-date.  Check the books page for more recent additions.

Other Published Work 

He contributes essays, poetry, reviews, and translations to many periodicals, including Harper’s Magazine, Smithsonian Magazine, The Wilson Quarterly, Poetry, Reason, Forbes ASAP, Society, The Journal of Social and Evolutionary Systems, The American Arts Quarterly, Pivot, New Literary History, Oral Tradition, First Things,  The Southern Review, The Yale Review, The Missouri Review, The Ontario Review, The National Review, The Reaper, The Denver Quarterly, The Plains Poetry Journal, Crazyhorse, Edge City Review, The Journal of Social and Biological Structures, The Study of Time, The Southwest Review, Measure II, The Hungarian Quarterly, The Partisan Review, Shenandoah, The Stanford Literary Review, American Enterprise, The Evansville Review, The Humanist, Chronicles, Zone, Lapham’s Quarterly, Common Knowledge, The Formalist, Hellas, The Chaucer Review, American Theatre, and Performing Arts Journal. He has appeared on two PBS TV documentaries, The Elephant on the Hill and The Web of Life, in the prizewinning Smithsonian World documentary series, and on the Discovery Channel’s science documentary Understanding Beauty.  He has also been interviewed several times on National Public Radio, BBC, CBC, and other radio broadcasts.

More Information 

His work has been translated and published in Albanian, French, German, Japanese, Hungarian, Italian, Macedonian, Rumanian, Russian, Spanish, Turkish, Vietnamese, and other languages.  He has lectured or given poetry readings at over two hundred institutions in the U.S., Canada, and Western and Eastern Europe.

As a poet he is known especially for his use of the longer genres, the narrative, science fiction, and strict metrical forms, and his work in these areas has been widely discussed.  He is a founder of and spokesman for two recent and influential movements in contemporary American poetry, the New Formalism and the New Narrative (sometimes named together as Expansive Poetry).

His epic poems The New World and Genesis have been the subject of several critical studies, theses and dissertations.  Some of his poems have been set to music by the composers Stefania de Kenessey and Claudia Annis.

Work in Criticism 

As a literary and cultural critic he was first known for his Shakespeare criticism and for his scholarship in the field of English Renaissance philosophy.  In recent years he has written on Renaissance science and art, Shakespearean theater and performance, Christopher Marlowe, The Tempest, Hamlet, Twelfth Night, and The Merchant of Venice, and his book Shakespeare’s Twenty-First-Century Economics has met with critical acclaim.

He is a founder of the literary-critical school known as Natural Classicism.  His three most recent books of essays and his monograph on beauty explore these ideas.  A founder and board member of the International School of Theory in the Humanities, and the Georgia-based Institute of Global Studies, he has helped create institutions that express and develop his cultural ideas.

Another emphasis has been on the relationship between science and technology on one hand, and the arts and humanities on the other.  He has thus been involved in groundbreaking studies of the neurobiology of esthetics, the ritual and performative roots of the arts, and the humanistic implications of evolution, ecology, recombinant DNA technology, space travel, artificial intelligence, brain science, and chaos theory.

His book The Culture of Hope: A New Birth of the Classical Spirit assesses the chances for a revival of our cultural energies at the turn of the millennium, based on the remarkable new developments in scientific cosmology and technology.

He has been a leading theorist of restoration environmentalism, staking out, with William R. Jordan III, a new vision of the human place in nature, where human welfare and technological progress can work with, rather than against, natural evolution.

His contributions as an interdisciplinary scholar have been recognized, cited, or published in the fields of literary and critical theory, comparative literature, anthropology, psychology, neuroscience, sociobiology, oral tradition studies, landscape architecture, photography, planetary biology, space science, performance theory, photography, education, the sociology of knowledge, ecological restoration, political philosophy, the physics of computation, theology, the history and philosophy of science and technology, translation theory, audiology and speech pathology, Medieval and Renaissance literature, philanthropic theory, media studies, architecture, and art history.

He is or has been a member of several research groups, on subjects including the biological foundations of esthetics, artificial intelligence, ecological restoration, law and systems research, time, interdisciplinarity, the sociological study of emotion, chaos theory, and ecopoetics.

His essay (with the distinguished German neuropsychologist Ernst Pöppel) on the neurobiology and cultural universality of poetic meter has been widely cited and reprinted, as have his essays for Harper’s on modernism, education and environmentalism.

He is an adviser to the Society for Ecological Restoration and a contributor to its periodical, Restoration and Management Notes.  He has been a consultant to NASA’s long range planning group, and was invited to the Ames Space Center in California with Carl Sagan, Christopher McKay and other experts in 1991 for a workshop on Mars terraforming.

He has been a contributing editor for Reason Magazine and Tech Central Station.  He is or has been an advisor to the Journal of Social and Biological Structures, Hellas, Poems and Poetics, The American Arts Quarterly, American Enterprise, Discrete Chaotic Dynamics in Nature and Society, the Djerassi Foundation, the Quest Foundation, the Newington-Cropsey Foundation, the Peace University of Berlin, and the Werner Reimers Stiftung research group on biology and esthetics, and is a Fellow of the Dallas Institute of Humanities and Culture.

He has been a trustee of the Greenhill School and the Isthmus Institute, and is the literary adviser for “Wishbone,” the prizewinning children’s literary TV series.  He has been an editorial reader for the University Press of Virginia, the Free Press, the University of Missouri Press, The University of Illinois Press, SUNY Press, Behavior and Brain Studies, Mosaic, the University of Pennsylvania Press, MIT Press, and others.  He is a black belt (second degree) in the Shotokan school of Karate, and is a senior instructor in the martial arts.

As a translator he has been working for the last several years with a Hungarian colleague, Zsuzsanna Ozsváth, on a series of Hungarian poetry translations.  They include a major collection of translations of the great Hungarian Jewish poet Miklós Radnóti, who perished in the Holocaust, a collection of the poems of Attila József, and a historically-organized anthology of Hungarian poetry.

This work involves unusual methods and theories of translation; the originals, which are often in very strict Magyar meters, are rendered into the identical metrical forms in English, and the translation process is largely oral.

The result has been praised for its accuracy and feeling by the Hungarian literary establishment, and greeted on its publication by critical acclaim.  More recently he has collaborated with Ozsváth on a collection of translations of the poems of Goethe.

He is a winner of the Milan Fust Prize (Hungary’s highest literary honor), the Levinson Poetry Prize (awarded by Poetry), the PEN Dallas Chapter Golden Pen Award, the Missouri Review essay prize, the David Robert Poetry prize, the Gjenima Prize, and several other literary, artistic and academic honors, and has participated in literary and TV projects that have respectively won a Benjamin Franklin Book Award and an Emmy.

He is a fellow of the Texas Institute of Letters, and was nominated for the Nobel Prize for Literature in 2004, 2006, and 2007. Turner is presently at work on a collection of essays on the arts, a book on evolution and natural law, two new long poems, an anthology of Hungarian poetry in translation, and an anthology of Chinese Tang poetry in translation.

___________________________________________________
 

Giới thiệu ngắn gọn

Frederick Turner sinh tại Northamptonshire, Anh quốc, năm 1943. Sau một số năm sống tại Trung Phi, nơi thân phụ và thân mẫu là hai nhà nhân chủng học Victor W. và Edith L. B. Turner chỉ đạo việc nghiên cứu điền dã, Frederick Turner được đưa về Anh quốc theo học Đại học Oxford (1962-67), ra trường với các học vị B.A. [Cử nhân], M.A. [Thạc sĩ], và B.Litt. [Cử nhân văn chương, bằng cấp cuối khóa, được coi tương đương Tiến sĩ [terminal degree equivalent to the Ph.D.] về Ngôn ngữ và Văn chương Anh. Ông nhập quốc tịch Mĩ, trở thành công dân Mĩ từ năm 1977.

Hiện ông là Giáo sư Sáng lập ngành Mĩ thuật và Khoa học Nhân văn tại Đại học Texas ở Dallas, đã đảm nhận những chức vụ về học thuật tại Đại học California ở Santa Barbara (giáo sư trợ giảng 1967-72), Cao đẳng Kenyon (phó giáo sư 1972-85), và Đại học Exeter Anh quốc (giáo sư thỉnh giảng 1984-85). Từ 1978-82 ông là người biên tập tờ The Kenyon Review. Ông lập gia đình từ năm 1966 với bà Mei Lin Turner (có họ của bố là Chang, biên tập viên của tạp chí văn học định kì), và ông bà có hai người con trai.

Những tác phẩm đã in

Ông là tác giả của những tác phẩm sau đây:

Shakespeare và Bản chất của Thời gian (Oxford, Clarendon Press, 1971: phê bình); Giữa Hai Cuộc Sống (Wesleyan University Press, 1972: thơ); Romeo và Juliet của Shakespeare (London University Press, 1974: ấn bản kèm chú thích và lời giới thiệu); Đối-Cầu 1 (Christopher’s Books, 1978: thơ); Bóng Kép (Putnam’s/Berkley, 1978: truyện khoa học giả tưởng); Trở Về (Countryman Press, 1979: thơ); Khu Vườn (Ptyx Press, 1985: thơ); Thế Giới Mới (Princeton University Press, 1985: sử thi); Chủ nghĩa Cổ điển Tự nhiên: Tập Tiểu luận về Văn chương và Khoa học (Paragon House, 1985) (Nhà xuất bản University Press ở Virginia in lại trong loại sách bìa mềm, 1992); Sáng Thế Kí (Saybrook Publishing Co./Norton, 1988: sử thi); Sự Tái sinh của Giá trị: Trầm tư về Cái Đẹp, Sinh thái học, Tôn giáo và Giáo dục (State University of New York Press, 1991); Giông tố, Ống sáo, và xứ sở tưởng tượng OZ: Tập tiểu luận về Tương lai (Persea Books, 1992); Cái Đẹp: Giá trị của Những Giá trị (University Press of Virginia, 1992); Gió Tháng Tư (University Press of Virginia, 1992: thơ); Bầu trời đầy Bọt: Những Bài thơ Lớn của Miklós Radnóti (với Zsuzsanna Ozsváth; Princeton University Press, Lockert Series, 1992: dịch từ tiếng Hung-ga-ri); Nền Văn hóa của Hi vọng: Sự Ra đời Mới mẻ của Tinh thần Cổ điển (The Free Press, 1995); Khúc Ba-lát của Chàng Cao bồi Tốt bụng (The Maverick Press, 1997); Thi pháp Sinh học: Những Thăm dò trên Quan điểm Tiến hóa trong Mĩ thuật (Paragon House Press, 1999: tập tiểu luận gồm nhiều người viết, Frederick Turner và Brett Cooke đồng biên tập); Thơ Điền dã về Âm giới (Story Line Press, 1999: thơ); Kinh tế học Thế kỉ 21 của Shakespeare: Đức lí của Tình yêu và Tiền bạc (Oxford University Press, 1999); Vòm màu Chất nhuộm Xanh 2: Tuyển tập Thơ Attila József (Bloodaxe Books, 1999: dịch cùng với Zsuzsanna Ozsváth); Trên Trường Đời, trên Chiến trường của Chân lí (Pivot Press, 2004: thơ); Thiên đường: Tuyển tập Thơ, 1990-2003 (David Robert Books, 2004: thơ); Tôn giáo Tự nhiên (Transaction Publishers, New Brunswick, NJ, and London, 2006); Në Shpellën e Platonit (“Trong Hang động của Plato”, tập thơ gồm những bài được in toàn văn bản của Frederick Turner, do Gjekë Marinaj dịch sang tiếng An-ba-ni; Marinaj Publishing, Dallas, Frankfurt, Tirana, 2006); Buổi cầu kinh ở Dallas (thơ; Turning Point Press, Cincinnati, Ohio 2006); Frederick Hart: Toàn Tập: Những Tiểu luận của Donald Kuspit và Frederick Turner. Butler Books, Louisville, 2007.

Danh sách trên đây có thể chưa được cập nhật đầy đủ. Xin bấm vào the books page để có những bổ sung mới nhất.

Những Tác phẩm khác

Ông còn đóng góp những tiểu luận, thơ, những bài điểm sách, và những bài dịch cho nhiều tạp chí định kì, gồm Harper’s Magazine, Smithsonian Magazine, The Wilson Quarterly, Poetry, Reason, Forbes ASAP, Society, The Journal of Social and Evolutionary Systems, The American Arts Quarterly, Pivot, New Literary History, Oral Tradition, First Things,  The Southern Review, The Yale Review, The Missouri Review, The Ontario Review, The National Review, The Reaper, The Denver Quarterly, The Plains Poetry Journal, Crazyhorse, Edge City Review, The Journal of Social and Biological Structures, The Study of Time, The Southwest Review, Measure II, The Hungarian Quarterly, The Partisan Review, Shenandoah, The Stanford Literary Review, American Enterprise, The Evansville Review, The Humanist, Chronicles, Zone, Lapham’s Quarterly, Common Knowledge, The Formalist, Hellas, The Chaucer Review, American Theatre, and Performing Arts Journal. Ông đã xuất hiện trong hai phim tài liệu của chương trình truyền hình về giáo dục dành cho đại chúng [PBS: Public Broadcasting Service], Con Voi trên Đồi và Mạng lưới của Cuộc sống, trong loạt tài liệu về Thế giới đã đoạt giải Smithson, và trên Discovery Channel, tài liệu khoa học về Thấu hiểu Cái Đẹp.  Ông từng được phỏng vấn bởi các đài National Public Radio, BBC, CBC, và nhiều đài phát thanh khác.

Thông tin thêm về Frederick Turner

Tác phẩm của ông đã được dịch và in tại An-ba-ni, Pháp, Đức, Nhật, Hung-ga-ri, Ý, Ma-xê-đô-ni, Ru-ma-ni, Nga, Tây Ban Nha, Thổ Nhĩ Kì, Việt Nam, và nhiều ngôn ngữ khác. Ông đã thuyết giảng và đọc thơ tại hơn 200 cơ sở ở Mĩ, Ca-na-đa, Tây và Đông Âu.

Với tư cách nhà thơ, ông đặc biệt được biết tới do việc ông sử dụng những thể loại thơ trường thiên, thể tường thuật, khoa học giả tưởng, và những dạng vần luật nghiêm ngặt, và tác phẩm của ông trong những địa hạt này được bàn cãi rộng rãi. Ông là người sáng lập và người phát ngôn của hai phong trào mới đây và có ảnh hưởng lớn trong thi ca đương đại Mĩ, là Thơ Tân Hình thức và Thơ Tân Tường Thuật (đôi khi được gọi chung là Expansive Poetry [Thơ Mở rộng / Thơ Chan hòa]).

Hai tập sử thi của ông, Thế Giới Mới và Sáng Thế Kí, đã trở thành đề tài của một số nghiên cứu phê bình, luận án, và luận văn. Một số bài thơ của ông đã được các nhà soạn nhạc Stefania de Kenessey và Claudia Annis chuyển thành ca khúc.

Những tác phẩm trong lãnh vực phê bình

Với tư cách nhà phê bình văn học và văn hóa, ông được biết tới trước hết do tác phẩm phê bình của ông về Shakespeare và do sự uyên bác của ông trong lãnh vực triết lí Anh quốc thời Phục hưng. Trong những năm gần đây ông đã viết về khoa học và nghệ thuật thời Phục hưng, kịch Shakespeare và sự trình diễn, về Christopher Marlowe, về các vở The Tempest, Hamlet, Twelfth Night, and The Merchant of Venice của Shakespeare, và cuốn “Kinh tế học Thế kỉ 21 của Shakespeare” của ông đã nhận được sự hoan nghênh của giới phê bình.

Ông là người sáng lập trường phái phê bình văn học được biết dưới tên gọi Chủ nghĩa Cổ điển Tự nhiên. Ba tập tiểu luận gần đây nhất của ông và chuyên khảo của ông về cái đẹp đã khảo sát tỉ mỉ những ý tưởng này. Là người sáng lập và có chân trong ban lãnh đạo của Trường phái Quốc tế về Lí thuyết trong những Khoa học Nhân văn, và của Viện Nghiên cứu Toàn cầu đặt trụ sở tại Georgia, ông đã giúp tạo lập những cơ sở nhằm biểu đạt và triển khai những ý tưởng về văn hóa của ông.

Một đề tài khác được ông đặc biệt nhấn mạnh là về tương quan giữa một bên là khoa học và kĩ thuật học, và bên kia là mĩ thuật và những khoa học nhân văn. Do vậy ông đã tham dự vào những công cuộc nghiên cứu có tính khai phá về sinh học thần kinh của mĩ học, về những cội nguồn thuộc nghi thức và trình diễn của các ngành nghệ thuật, và về những hàm ý về mặt nhân văn của sự tiến hóa, của sinh thái học, của công nghệ tái kết hợp DNA, du hành không gian, trí tuệ nhân tạo, khoa học về não bộ, và lí thuyết về tình trạng hỗn loạn.

Cuốn sách của ông, “Nền Văn hóa của Hi vọng: Sự Ra đời Mới mẻ của Tinh thần Cổ điển” đã ước lượng những cơ may của sự hồi sinh những sức mạnh văn hóa của chúng ta ở khúc quanh của thiên niên kỉ, đặt cơ sở trên những triển khai mới mẻ và đáng kể của vũ trụ học và công nghệ học.

Ông từng là lí thuyết gia hàng đầu về vấn đề phục hồi môi trường; cùng với William R. Jordan III, hai ông đã đặc biệt quan tâm tới một viễn kiến mới mẻ về vị trí của con người trong tự nhiên, nơi mà những phúc lợi của con người và những tiến bộ về công nghệ có thể hoạt động cùng với, thay vì chống lại, sự tiến hóa tự nhiên.

Những đóng góp của ông với tư cách một học giả liên ngành đã được thừa nhận, trích dẫn, hoặc ấn hành trong những lãnh vực lí thuyết văn học và lí thuyết về phê bình, văn học tỉ giảo, nhân chủng học, tâm lí học, khoa thần kinh học, sinh học xã hội, những nghiên cứu về truyền thống truyền khẩu, kiến trúc dựa vào cảnh quan, thuật nhiếp ảnh, sinh học của hành tinh, khoa học không gian, lí thuyết về trình diễn, giáo dục, xã hội học về tri thức, phục hồi sinh thái, triết lí chính trị, vật lí học về ước tính, thần học, lịch sử và triết lí của khoa học và kĩ thuật học, lí thuyết về dịch thuật, nghiên cứu khoa học về thính giác và bệnh lí học về tiếng nói 3, văn học Thời Trung cổ và Phục hưng, lí thuyết về từ thiện 4, nghiên cứu về những phương tiện truyền thông, kiến trúc, và lịch sử nghệ thuật.

Ông hiện là hoặc từng là thành viên của một số nhóm nghiên cứu, về những chủ đề trong đó có việc nghiên cứu về những nền tảng sinh học của mĩ học, trí tuệ nhân tạo, phục hồi sinh thái, nghiên cứu về luật và những hệ thống pháp lí, thời gian, tính liên ngành, nghiên cứu về mặt xã hội của cảm xúc, lí thuyết về tình trang hỗn loạn, và thi pháp sinh học.

Tiểu luận của ông (viết chung với nhà tâm lí học về thần kinh lỗi lạc của Đức, Ernst Pöppel) về sinh học thần kinh và đặc tính phổ quát về văn hóa của vần luật thơ đã được trích dẫn và in lại rộng rãi, cũng như những tiểu luận của ông do nhà Harper ấn hành, về chủ thuyết hiện đại, giáo dục, và về environmentalism 5.

Ông là cố vấn của Hội Phục hồi Sinh thái và là người cộng tác với tạp chí định kì của Hội này, tạp chí mang tên “Những Ghi chép về việc Phục hồi và Quản lí”. Ông từng là tham vấn của NASA, trong nhóm kế hoạch tầm xa, và từng được mời tới Ames Space Center ở California cùng với Carl Sagan, Christopher McKay và những chuyên gia khác, vào năm 1991, để thành lập nhóm nghiên cứu về việc lấy sao Hỏa làm thí điểm thử nghiệm chương trình terraforming 6.

Ông từng là đồng biên tập của tờ Reason Magazine và Tech Central Station. Ông hiện là và từng là cố vấn cho các tạp chí, cơ quan như Journal of Social and Biological Structures, Hellas, Poems and Poetics, The American Arts Quarterly, American Enterprise, Discrete Chaotic Dynamics in Nature and Society, the Djerassi Foundation, the Quest Foundation, the Newington-Cropsey Foundation, the Peace University of Berlin, và cho nhóm nghiên cứu Werner Reimers Stiftung về sinh học và mĩ học, và là thành viên của Viện Nhân văn và Văn hóa ở Dallas.

Ông từng là ủy viên quản trị Trường Greenhill và Viện Isthmus, và hiện là cố vấn cho “Wishbone”, loạt chương trình truyền hình về văn học thiếu nhi được giải thưởng. Ông từng là biên tập viên của các nhà xuất bản University Press of Virginia, the Free Press, the University of Missouri Press, The University of Illinois Press, SUNY Press, Behavior and Brain Studies, Mosaic, the University of Pennsylvania Press, MIT Press, và nhiều nhà khác. Ông đeo đai đen (nhị đẳng) tại trường karate Shotokan, và là huấn luyện viên cấp cao về võ thuật.

Với tư cách dịch giả, trong vài năm gần đây ông cùng làm việc với một đồng sự người Hung-ga-ri là Zsuzsanna Ozsváth, dịch và ấn hành một loạt ấn phẩm về thơ Hung-ga-ri. Trong số đó, có một sưu tập khá đầy đủ những bài dịch thơ của thi sĩ Hung-ga-ri gốc Do Thái là Miklós Radnóti, người bị giết trong Cuộc tàn sát người Do Thái, một sưu tập thơ của Attila József, và một tuyển tập được sắp xếp dựa trên lịch sử của thi ca Hung-ga-ri.

Công trình này dấn vào cuộc những phương pháp và lí thuyết dịch thuật khác thường; những bản gốc, thường ở dạng vần luật Magyar 7 rất nghiêm ngặt, được dịch sang tiếng Anh thành những dạng vần luật y hệt ngôn ngữ gốc, và quá trình chuyển ngữ phần lớn là dịch miệng.

Kết quả của công cuộc dịch thuật đó, vì tính nghiêm xác cũng như cảm nhận mà nó gợi ra được cho người thưởng lãm, đã được ca ngợi bởi giới có thẩm quyền về văn học Hung-ga-ri, và ngay sau khi ấn hành đã được giới phê bình hoan nghênh. Gần đây nhất, ông đã cộng tác với Ozsváth để thực hiện bộ sưu tập những bài dịch thơ Gœthe.

Ông là người đoạt các giải Milan Fust Prize (giải văn học danh giá nhất của Hung-ga-ri), giải Thơ Levinson (được trao bởi Poetry), PEN Dallas Chapter Golden Pen Award, giải thưởng dành cho tiểu luận của Missouri Review, giải Thơ David Robert, Giải Gjenima, và đã được trao một số văn bằng danh dự về văn học, nghệ thuật và học thuật, và đã tham gia những đề án về văn học và những đề án của truyền hình: về văn học ông đã được trao giải Benjamin Franklin Book Award; về truyền hình, ông đoạt giải Emmy.

Ông là thành viên của Viện Văn học Texas, và từng được đề cử giải Nobel Văn chương những năm 2004, 2006, và 2007. Turner hiện đang thực hiện một bộ sưu tập những tiểu luận về mĩ thuật, một cuốn sách về sự tiến hóa và về luật tự nhiên, hai bài thơ trường thiên mới, một tuyển tập dịch thơ Hung-ga-ri, và một tuyển tập dịch thơ Trung quốc đời nhà Đường.

Translated by Phạm Kiều Tùng

Chú thích

1. Counter-Terra, hoặc Counter-Earth, là một hành tinh theo giả thuyết, cùng chung quĩ đạo với Trái đất, nhưng ở phía bên kia Mặt trời, thế nên, đối với Trái đất, nó luôn là vô hình (theo Wikipedia). Xin tạm dịch là Đối-Cầu, trái Cầu đối xứng với Địa Cầu.

2. Từ Iron-blue trong Encarta: an insoluble compound used as a blue pigment in paint, ink, and paper dyeing, and in fertilizers …

3. “audiology and speech pathology”: nghiên cứu khoa học về thính giác và bệnh lí học về tiếng nói [như nói lắp v.v]

4. philanthropic theory, hoặc lí thuyết kiêm ái

5. Vài chữ environmentalism bên trên, đi kèm restoration etc, thì có nghĩa rõ rệt. Ở đây, environmentalism đứng một mình, theo tôi hiểu, có hai nghĩa: 1/ phong trào bảo vệ môi sinh; và 2/ lí thuyết theo đó môi sinh của một người quyết định sự phát triển của người đó hơn là những thành tố di truyền.

6. terraforming, hay Earth-forming, một hành tinh, hoặc mặt trăng, hoặc một thiên thể nào khác, là một quá trình theo giả thuyết về việc biến đổi khí quyển, nhiệt độ, địa hình bề mặt hoặc hệ sinh thái của hành tinh đó cho giống với Trái đất, khiến con người có thể sống được trên hành tinh đó (theo Wikipedia)]

7.  Magyar, tức ngôn ngữ Hung-ga-ri.

 

 

Last modified on 02/07/2010 6:00 PM © 2004 2010 www.thotanhinhthuc.org.
MUCLUC