Tranh Nguyễn Đại giang
Lộn ngược
Nếu có một cú lộn ngược
Chúng ta sẽ có bốn con mắt cá chân để nhìn
Hai bàn chân để suy nghĩ
Hai đầu gối để hôn người yêu
(gấp hai lần trước đây)
Chúng ta sẽ chẳng cần phải nghe, phải nói, phải thấy
theo kiểu truyền thống
Và đôi mắt chúng ta sẽ ngủ no nê
Tóc của em sẽ thành chiếc đuôi đi thi hoa hậu
Đôi tay sẽ dạo chơi trên khắp phố phường, đồng quê, núi non
Chúng ta sẽ giàu có hơn khi có một cú lộn ngược
Song nếu cái mông và lỗ rún không ôm choàng được
Trái đất sẽ không còn nữa
những vòng tay ôm
Upside down
If there’s an upside down flip
We will have four eyes on the ankles (1) to look
Two feet to think
Two knees to kiss lover
(twice as much as before)
We will not have to listen, talk, see
like the traditional
style
and our set of eyes will sleep fully
your hair will become a train to compete in the beauty pageant
The set of hands will stroll along the town streets, country fields, mountains
We will be wealthier when there’s an upside down flip
But if the buttock and the belly-button cannot embrace
The earth will not exist
arm embraces
_______________
(1) In Vietnamese ankle literally translates as the eyes of the leg
Last modified on 11/12/2011 – 8:00 PM © 2004 –2011 www.thotanhinhthuc.org.